วันเสาร์ที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2557

Living Life ชีวิตเปี่ยมล้น 07062014เฝ้าเดี่ยวกับ ศจ.ดร.เสรี หล่อกัณภัย (...





(2ซมอ. 18:24 [THSV])
ดาวิด​ประ​ทับ​อยู่​ระหว่าง​ประ​ตู​เมือง​ทั้ง​สอง มี​ทหาร​ยาม​ขึ้น​ไป​อยู่​บน​หลัง​คา​ของ​ประ​ตู​ที่​กำ​แพง​เมือง เมื่อ​เงย​หน้า​ขึ้น​มอง​ดู นี่แน่ะ​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​วิ่ง​มา​ตาม​ลำ​พัง
 
 


(2ซมอ. 18:25 [THSV])
 
 
 
 
ทหาร​ยาม​คน​นั้น​ก็​ร้อง​กราบ​ทูล​พระ​รา​ชา พระ​รา​ชา​ตรัส​ว่า “ถ้า​เขา​มา​ลำ​พัง​ก็​คง​คาบ​ข่าว​มา” ชาย​คน​นั้น​ก็​วิ่ง​เข้า​มา​ใกล้
 
 


(2ซมอ. 18:26 [THSV])
 
 
 
 
ทหาร​ยาม​เห็น​ชาย​อีก​คน​หนึ่ง​วิ่ง​มา ทหาร​ยาม​ก็​ร้อง​บอก​ไป​ที่​นาย​ประ​ตู​เมือง​ว่า “ดู​สิ มี​ชาย​อีก​คน​หนึ่ง​วิ่ง​มา​แต่​ลำ​พัง” พระ​รา​ชา​ตรัส​ว่า “เขา​เป็น​คน​นำ​ข่าว​มา​ด้วย”
 
 


(2ซมอ. 18:27 [THSV])
 
 
 
 
ทหาร​ยาม​นั้น​กราบ​ทูล​ว่า “ข้า​พระ​บาท​คิด​ว่า​คน​ที่​วิ่ง​มา​ก่อน วิ่ง​เหมือน​อา​หิ​มา​อัส​บุตร​ศา​โดก” และ​พระ​รา​ชา​ตรัส​ว่า “คน​นี้​เป็น​คน​ดี เขา​มา​ด้วย​ข่าว​ดี”
 
 


(2ซมอ. 18:28 [THSV])
 
 
 
 
แล้ว​อา​หิ​มา​อัส​ร้อง​ทูล​พระ​รา​ชา​ว่า “ขอ​สวัสดิ​ภาพ​มี​แด่​พระ​ราชา” เขา​ก็​ย่อ​ตัว​ลง​เฉพาะ​พระ​พักตร์​พระ​รา​ชา ซบ​หน้า​ลง​ถึง​พื้น​ดิน​ทูล​ว่า “สาธุ​การ​แด่​พระ​ยาห์​เวห์​พระ​เจ้า​ของ​ฝ่า​พระ​บาท พระ​องค์​ได้​ทรง​มอบ​บรร​ดา​ผู้​ที่​ยก​มือ​ของ​พวก​เขา​ต่อ​สู้​กับ​พระ​รา​ชา​เจ้า​นาย​ของ​ข้า​พระ​บาท​แล้ว”
 
 


(2ซมอ. 18:29 [THSV])
 
 
 
 
พระ​รา​ชา​ตรัส​ถาม​ว่า “อับ​ซา​โลม ชาย​หนุ่ม​นั้น​สบาย​ดี​ไหม?” อา​หิ​มา​อัส​ทูล​ตอบ​ว่า “เมื่อ​โย​อาบ​ใช้​ผู้​รับ​ใช้​ของ​พระ​ราชา​มา และ​ข้า​พระ​บาท​ผู้​รับ​ใช้​ของ​ฝ่า​พระ​บาท​เห็น​ผู้​คน​สับ​สน​กัน​ใหญ่ แต่​ไม่​ทราบ​เหตุ”
 
 


(2ซมอ. 18:30 [THSV])
 
 
 
 
พระ​รา​ชา​ตรัส​ว่า “จง​หลีก​มา​ยืน​ตรง​นี้” เขา​จึง​หลีก​ไป​ยืน​นิ่ง​อยู่
 
 


(2ซมอ. 18:31 [THSV])
 
 
 
 
นี่​แน่ะ ชาว​คูช​นั้น​ก็​มา​ถึง ชาว​คูช​นั้น​กราบ​ทูล​ว่า “มี​ข่าว​ดี​ถวาย​แด่​พระ​รา​ชา​เจ้า​นาย​ของ​ข้า​พระ​บาท เพราะ​ใน​วัน​นี้​พระ​ยาห์​เวห์​ทรง​แก้แค้น​ให้​ฝ่า​พระ​บาท​พ้น​จาก​มือ​ของ​บรร​ดา​ผู้​ที่​ลุก​ขึ้น​ต่อ​สู้​ฝ่า​พระ​บาท”
 
 


(2ซมอ. 18:32 [THSV])
 
 
 
 
พระ​รา​ชา​ตรัส​ถาม​ชาว​คูช​นั้น​ว่า “อับ​ซา​โลม ชาย​หนุ่ม​นั้น​สบาย​ดี​ไหม?” ชาว​คูช​นั้น​ทูล​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​บรรดา​ศัตรู​ของ​พระ​รา​ชา​เจ้า​นาย​ของ​ข้า​พระ​บาท และ​คน​ทั้งปวง​ที่​ลุก​ขึ้น​ทำร้าย​ฝ่า​พระ​บาท​เป็น​เหมือน​ชาย​หนุ่ม​ผู้​นั้น​เถิด”
 
 


(2ซมอ. 18:33 [THSV])
 
 
 
 
พระ​รา​ชา​ทรง​โทม​นัส​นัก เสด็จ​ขึ้น​ไป​บน​ห้อง​ที่​อยู่​เหนือ​ประ​ตู และ​ทรง​กัน​แสง เมื่อ​เสด็จ​ไป​พระ​องค์​ตรัส​ว่า “โอ อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา บุตร​ของ​เรา อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา​เอ๋ย เรา​เอง​อยาก​จะ​ตาย​แทน​เจ้า โอ อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา บุตร​ของ​เรา”
 
 


 
 
 
 
 
(2ซมอ. 18:24 [NET])
Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.
 
 


(2ซมอ. 18:25 [NET])
 
 
 
 
So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.
 
 


(2ซมอ. 18:26 [NET])
 
 
 
 
Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”
 
 


(2ซมอ. 18:27 [NET])
 
 
 
 
The watchman said, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and he comes with good news.”
 
 


(2ซมอ. 18:28 [NET])
 
 
 
 
Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the LORD your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”
 
 


(2ซมอ. 18:29 [NET])
 
 
 
 
The king replied, “How is the young man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was all about.”
 
 


(2ซมอ. 18:30 [NET])
 
 
 
 
The king said, “Turn aside and take your place here.” So he turned aside and waited.
 
 


(2ซมอ. 18:31 [NET])
 
 
 
 
Then the Cushite arrived and said, “May my lord the king now receive the good news! The LORD has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!”
 
 


(2ซมอ. 18:32 [NET])
 
 
 
 
The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you be like that young man!”
 
 


(2ซมอ. 18:33 [NET])
 
 
 
 
(19:1) The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!”
 
 


 
 
 
 
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น